Unité 1
Dans cette première unité, nous nous concentrons sur notre « moi ». On se questionne, s’explore, s’identifie, se vante, et surtout, on s’aime. Et on aime bien son côté francophone qui est en train de devenir une partie intégrale de notre être.
Question de base : Qui suis-je ?
Simone de Beauvoir a écrit :
« On ne naît pas femme, on le devient. »[1] Dans un sens, c’est le cas quelque soit nos circonstances sexuelles, biologiques, sociales, culturelles : il faut devenir la personne que l’on sera en passant par son matériel génétique , son héritage familial, son éducation en famille et à l’école, et peut-être surtout par ses amitiés et ses influences sociales et culturelles. Dans cette Première Unité, nous abordons, alors, les questions fondamentales de l’identité.
Nous explorerons qui nous sommes, comment nous sommes arrivés à nous identifier, ce que c’est que ce « moi » qui nous exprime couramment, et qui nous deviendrons par la suite de nos études, nos expériences et les chemins variés que nous poursuivrons d’un jour à l’autre. Puisque nous nous retrouvons dans un cours de français, nous allons bien sûr entamer la question de notre identité francophone, une intersectionalité interculturelle car l’étude d’une langue étrangère rajoute une dimension biculturelle qui–même si on décide d’abandonner son étude de cette langue–continuera toujours à nous informer d’une façon ou d’une autre.
Apprentissages de la Première Unité (1)
LFO : Première Unité Niveau IL ou IM
Interpersonnelle : I can request and provide information in conversations on familiar topics–I can interact with other to meet my basic needs in familiar situations–by creating simple sentences and asking appropriate follow-up questions.
Oral :
I can exchange info about types of music and movies people prefer. [TA]
I can interact to arrange a meeting [TA]
I can interact to ask for clarification by asking specific questions. [TA]
I can interact to share ideas about where I would prefer to live and why. [EM, TA-might come up]
Écrit :
I can interact online to get help related to an assignment. [TA, emails with prof, Itzel, class]
(IM) I can exchange comments related to my edits on a draft composition. [curation-peer edit]
Presentationelle :I can present personal information about my life, activities and events, using simple sentences.
Oral:
I can retell a story that I’ve read or heard [curation, class work]
I can present on familiar and everyday topics, using simple sentences [curation, class work]
Écrit :
I can write a description of the physical appearance and personality of a friend or family member or famous person.[class, curation]
(IM)I can create a CV for myself once I complete VCU for a job that entails using French.[CV]
I can write a short report about a topic I have learned about or researched on the job or in school.[curation]
I can write questions to obtain additional information about something I read online.[curation peer editing]
I can write an outline or draft of a presentation that I plan to present orally. [curation ]
I can write a simple profile of someone similar to me in a French speaking country.[curation]
Interprétive
Oral :
I can follow simple directions (eg. cooking) from a YouTube video.[class]
I can identify some major events in a recorded (children’s) story.[RÉEL, curation]
I can identify the main idea in short conversations.[TA]
I can understand the place, time, and purpose that someone mentions in an invitation.[TA, class]
I can understand basic questions or statements during a video conference with peers.[EM, TA]
I can understand conversations by students in a partner school during a Skype call. [EM, TA]
Écrit : I can identify the topic and related information from simple sentences in short informational texts.
I can understand the major elements in the life story of a well known person. [curation, class]
I can identify the topic and related information from simple sentences in short fiction or nonfiction texts [curation, class, RÉEL]
Communication interculturelle:
In my own and other cultures I can compare how people express time and think about it in similar and different ways.[EM, TA]
I can consider socially appropriate times and punctuality when inviting someone to go work with me online.[EM, TA]
In my own and other cultures I can compare how attitudes toward informality and formality in my own culture and in that of my exchange partner.
Voici ce que nous allons faire pour réaliser les constatations « Je peux . . . » de LFO dans cette unité :
- Ce que c’est qu’une biographie ou une autobiographie par la lecture et discussion d’un petit article récent dans la presse française. Évidence : réponse aux questions dans le manuel et en cours.
- Comment parler et écrire facilement et sans hésitation de qui vous êtes, comment vous êtes, ce que vous faites typiquement, et un peu comment vous êtes arrivés à votre identité courante ( ci-inclus vos études linguistiques et culturelles ). Évidence : petit clip Zoom avec un partenaire du cours FREN202, Convo TA
- Comment entendre la parole d’un groupe de Maliens et établir un tandem avec un partenaire. Évidence : cours avec les MEPC, méls et messages avec votre partenaire pour prendre rendez-vous.
- Le début de votre poursuite d’une carrière mondialisée d’après votre spécialisation. On y reviendra à la dernière unité. Évidence : brouillon votre CV
- Comment décrire en vous servant d’adjectifs et phrases relatives, tout en maniant les formes, genres, nombres corrects et appropriés. Évidence : curation et TalkAbroad.
- La réalisation des compétences linguistiques et culturelles grandissantes, surtout en mode interprétive, présentative et interculturelle au niveau IL. Évidence : LFO.
LFO : Première Unité Niveau IL ou IM
Oral :
Je peux échanger des informations sur quels types de musique et films les gens préfèrent. [TA]
Je peux interagir pour organiser une réunion. [TA]
Je peux interagir pour demander clarification en posant des questions spécifiques. [TA]
Je peux interagir pour partager des idées sur où je préférerais habiter et pourquoi. [EM, TA-might come up]
Écrit :
Je peux interagir enligne pour obtenir de l’aide liée à un devoir. [TA, emails with prof, Itzel, class]
(IM) Je peux échanger commentaires relatifs à mes modifications sur un brouillon de composition. [curation-peer edit]
Oral:
Je peux raconter une histoire que j’ai lu ou entendu. [curation, class work]
Je peux présenter des sujets familiers de la vie quotidienne en utilisant des phrases simples. [curation, class work]
Écrit:
Je peux écrire une description de l’apparence physique et la personnalité d’un ami, d’un membre de la famille ou d’une personne célèbre. [class, curation]
(IM)Je peux faire un CV pour moi-même une fois que j’ai terminé le VCU pour un travail qui implique l’utilisation du français. [CV]
Je peux écrire un court exposé sur un sujet que j’ai appris ou recherché à l’école ou au travail. [curation]
Je peux écrire des questions pour obtenir de l’ information additionnelle sur quelque chose que j’ai lu en-ligne. [curation peer editing]
Je peux écrire une brouillon ou esquisse d’une présentation que j’ai l’intention de présenter oralement. [curation ]
Je peux écrire un profil sur quelqu’un de semblable à moi dans une pays francophone. [curation]
Oral :
Je peux suivre des instructions simples (par ex. cuisine) d’une vidéo de YouTube. [class]
Je peux identifier certains évènements majeurs dans une histoire enregistrée (pour enfants). [RÉEL, curation]
Je peux identifier l’idée principale dans une courte conversation. [TA]
Je peux comprendre le lieu, l’heure, et le but que quelqu’un mentionne dans une invitation. [TA, class]
Je peux comprendre des questions basiques ou des déclarations pendant une vidéoconférence avec des pairs. [EM, TA]
Je peux comprendre des conversations entre étudiants dans une école-partenaire pendant un appel de Skype. [EM, TA]
Écrit: Je peux identifier le sujet et l’information connexe de phrases simples dans de courts textes d’information.
Je peux comprendre les éléments majeurs de l’histoire de la vie d’une personne bien connue. [curation, class]
Je peux identifier le sujet et l’information connexe de phrases simples dans de courts textes fictifs ou non fictifs. [curation, class, RÉEL]
Dans ma propre et autres cultures je peux comparer comment les gens expriment le temps et pensent au-delà dans des manières similaires et différentes. [EM, TA]
Je peux considérer le temps et la ponctualité socialement appropriés quand j’invite quelqu’un de travailler avec moi en ligne. [EM, TA]
Dans ma propre et autres cultures je peux comparer comment attitudes vers l’informalité et la formalité dans ma propre culture et dans celle de mon partenaire d’échange.
Voici ce que nous allons faire pour réaliser les constatations « Je peux . . . » de LFO dans cette unité :
- Ce que c’est qu’une biographie ou une autobiographie par la lecture et discussion d’un petit article récent dans la presse française. Évidence : réponse aux questions dans le manuel et en cours.
- Comment parler et écrire facilement et sans hésitation de qui vous êtes, comment vous êtes, ce que vous faites typiquement, et un peu comment vous êtes arrivés à votre identité courante ( ci-inclus vos études linguistiques et culturelles ). Évidence : petit clip Zoom avec un partenaire du cours FREN202, Convo TA
- Comment entendre la parole d’un groupe de Maliens et établir un tandem avec un partenaire. Évidence : cours avec les MEPC, méls et messages avec votre partenaire pour prendre rendez-vous.
- Le début de votre poursuite d’une carrière mondialisée d’après votre spécialisation. On y reviendra à la dernière unité. Évidence : brouillon votre CV
- Comment décrire en vous servant d’adjectifs et phrases relatives, tout en maniant les formes, genres, nombres corrects et appropriés. Évidence : curation et TalkAbroad.
- La réalisation des compétences linguistiques et culturelles grandissantes, surtout en mode interprétive, présentative et interculturelle au niveau IL. Évidence : LFO.
- Pour une vidéo qui explique cette phrase, veuillez cliquer la video en bas : ↵